или
Вход в систему
восстановить пароль

Ивановская «Льняная палитра» покажет богиню внутри нас

Дизайнер Лариса Соболева рассказала 37.ru о своей новой коллекции

15 Июня 2016, 11:23 | | 1580
Источник: 37.ru

Одной из наиболее ожидаемых коллекций на фестивале моды «Плес на Волге. Льняная палитра», который будет проходить в Ивановской области с 8 по 10 июля, является летняя валяная коллекция "Богиня внутри нас". 37.ru удалось поговорить с ее автором, ювелиром, фелтмейкером, членом Московского Союза Художников и просто обворожительной женщиной Ларисой Соболевой.


– Лара, на фестивале «Льняная палитра – 2016» вы представите новую коллекцию. Расскажите, пожалуйста, о ней поподробнее.

Она называется "Богиня внутри нас". Я считаю, что каждая женщина богиня и задача дизайнера - помочь ее раскрыть. При этом нужно было придерживаться этнической темы – такую задачу поставили организаторы фестиваля. Наш мир меняется в связи с развитием интернета и интесификацией информационного обмена, что приводит к трансформации государства и общества, а нам хочется сохранить свои корни, передать свои традиции детям, привить им правильные понятияи, конечно же, уважение к чужому этносу и их традициям. Ну, вот и я попыталась найти богиню в разных этнических группах и объединить их в рамки одной коллекции. Она задумывалась как чисто белая, но пока процесс работы не завершен, все еще может измениться. Очень хотелось сделать ее женственной и нежной. Это очень тонкий войлок, из тонкорунной шерсти, шелковой ткани и хлопкового трикотажа. Да, войлок тоже может быть невероятно нежным.

resize

– Все войлочные изделия так хорошо садятся по фигуре или только ваши? И как удается добиться такого эффекта?

Свойства самого войлока таковы, что их просто грех не использовать. И как текстильный практик с большим стажем художественного текстиля, я вполне ответственно могу сказать, что свалять и посадить валяную одежду на фигуру человека гораздо проще, чем сшить из ткани классическими способами. Потому что войлок очень пластичный. Безусловно, без знаний и опыта идеально сидящее платье не свалять. Помимо посадки есть много других факторов качества: равномерная толщина и качество полотна, правильное направление волокон шерсти. Однако никому не нужно красивое по цвету платье, которое плохо сидит. Я давно занимаюсь валянием и много работала именно над посадкой, потому что для меня это самое главное. Одна из технологий, которую мне удалось получить, это авторский цельно валяный шаблон.

– Что это за шаблон и в чем его исключительность?

Суть его в том, что он повторяет форму нашего сложного человеческого тела. У него есть авторский патент, потому что в нашем мире не защищать себя нельзя. Можно свалять более простыми способами, но есть риск, что одежда вытянется и деформируется, потому что неправильное направление шерстинок было заложено, принудительно подсажено в процессе валяния по фигуре.

 Очень интересно, как вы наносите рисунок на летние войлочные платья?

Наносить рисунок на летнее платье можно по-разному. Войлок позволяет приваливать к себе все натуральные волокна: шелк, хлопок, лен, бамбук, крапиву – все это не только в тканом виде, но и непрядёные волокна, очесы от прядильной промышленности… Сейчас уже есть специально приготовленные для валяния декоративные материалы в виде непсов из тенселя, шелковой ваты и много еще всего другого. Волокна красят и в работе смотрятся очень эффектно. Даже специалист не всегда может разобрать, что за материал применялся в декоре рукотворного полотна.

resize

Для художника просто невероятное поле для творчества. В коллекции "Райский сад", которая выставлялась на "Льняной палитре" в прошлом году основной способ декорирования был батик. Я расписывала шелковую ткань и потом ее заваливала. Его очень украшает фактура войлока, при этом платье остается невесомым. Батик перед заваливанием батик, конечно, закрепляют, потому что валяние происходит в воде и мыле, и это механическое воздействие. Поэтому все неустойчивые красители мыло растворит, и вода их смоет.

– Должно быть, у вас часто спрашивают, как правильно ухаживать за валяной одеждой и носить ее. Что вы советуете?

Тонкие вещи стираются и не теряют формы, если они правильно сваляны. Их достаточно просто положить в мягкий мыльный раствор для стирки шерсти и шелка и дать полежать 3-5 минут. Потом аккуратно отжать в комок, не выкручивая, так же нежно прополоскать, опять отжать в комок и повесить на плечики. Вещи более толстые, например пальто, лучше отдать в химчистку. На моих изделиях все знаки по уходу есть.

resize

Грамотно сделанное валяное изделие хлопот не приносит своему владельцу, только радость. Это ведь чистейшие материалы. Они тактильно очень приятны, экологически очень правильны. О целительных свойствах натуральной шерсти известно давно.

Кроме того, это очень оригинальные изделия. Сама их ношу и замечаю, как долго окружающие рассматривают мою одежду. По реакции видно, что это что-то непонятное для них: нет ни одного соединительного шва, декор может цельным рисунком переходить с рукава и на спинку, нигде не прерываясь. Сейчас уже привыкла к такому вниманию.

– В разные годы вашей страстью были вышивка, квилт и вязание, теперь войлок. Комбинируете ли вы эти техники в своих моделях и почему?

Да, раньше я занималась многими рукодельными техниками. Наверное, потому что хотелось добиться большей выразительности в своих работах. Хотя я по-прежнему люблю вышивку, квилт, роспись и периодически к ним возвращаюсь, войлок позволяет мне делать очень многое, и мне его хватает. В нем столько всего неоткрытого и непознанного! Здорово, что и квилт, и батик кружевоплетение, и вязание можно применить в войлоке. Внешний вид, конечно, будет не таким, как в классических этих техниках, намного необычней и даже, может быть, красивей.

– Будут ли на «Льняной палитре» выставлять свои модели ученики вашей «Школы войлока»?

В этом году я действительно решила выставить не только свои работы, но и работы учеников после нулевого курса «Школы войлока». Я очень люблю своих девочек. Одни реализуют себя в семье, другие в своих профессиональных областях. Каждая из них уникальна. На «Льняную палитру» они готовят изделия по своим композициям, работают с большим энтузиазмом. Я помогаю, направляю и подсказываю, только тогда, когда вижу, что это нужно. Они прошли мою школу и многое уже умеют сами.

– Вы преподаете уже больше трех лет. Какие курсы вы предлагаете? Чему в первую очередь вы стараетесь научить тех, кто приходит?

Как показала практика, на курсы ко мне записываются не только новички, но и люди с большим опытом валяния. Приходится объяснить основы так глубоко, чтобы это было чем-то новым и полезным даже для мастеров. 

В моей школе есть курсы для начинающих, есть отдельные мастер-классы по технологиям конкретных вещей. На курсе с нуля мы изучаем свойства нашего любимого войлока. Что делает войлок пластичным, увеличивает его износоустойчивость? Это не только теория – практика обязательна. Мы создаем много одежды и аксессуаров, которые носим и испытываем на себе, обсуждаем, анализируем и закрепляем полученные навыки в домашней работе.

resize

Мой перфекционизм заставляет меня уделять внимание не только технологиям валяния, но и работать над грамотностью композиции и цвета. Хотя отдельного времени дизайну мы не уделяем, ничто не мешает ненавязчиво дать эти знания в процессе.

Для меня важно качество обучения, важно, чтобы то, чему я научила было человеку полезно и нужно и он не смог забросить творчество даже в силу каких-то жизненных обстоятельств.

– Вы с ученицами создаете исключительные вещи из итальянской шерсти, китайский шелковых палантинов, не говоря уже об альпаке, мериносе, блюфейсе, вискозе... Где вы их заказываете? Насколько выросли цены за последние несколько лет?

В связи с кризисом материалы для валяния очень подорожали. Мы приспособились делать коллективные закупки у производителей – получается в два раза дешевле. Драгоценные породы шерсти очень интересны сами по себе, но в наших российских магазинах не все можно найти и купить. 

На занятиях тестируем материалы разных производителей. К примеру, немецкая шерсть сейчас гораздо лучше, чем итальянская, поэтому мы больше работаем с ней. После курса все мои знают, где и что покупать, какая шерсть идет на пальто, а какая на платье.

resize

– Цены на дизайнерские изделия и так высокие, а на такие, наверное, запредельно высокие? Есть ли на них сейчас спрос?

Цены на валяные изделия, конечно, высоки, но не все работы адекватны этим ценам. Плохо свалянная работа дискредитирует валяные изделия, из-за чего складывается негативное впечатление о валянии в целом. Свалять платье, или жакет, или пальто, это полностью ручная работа. Я отвечаю за качество и срок эксплуатации, постоянно над этим работаю. Ну, сколько я могу сделать сама вручную? Пока я делаю очень мало работ – на них легко находятся покупатели, даже не смотря на то, что это очень дорого. Для того чтобы это было более масштабно, нужно, наверное, активней заниматься популяризацией войлока. В принципе, такие фестивали, как «Льняная палитра. Плес на Волге» для этого самая лучшая площадка.


Автор: Валерия Корюкина

Фото: wetfelt.ru

Заметили ошибку? Выделите мышкой фрагмент текста с ней и нажмите Ctrl-Enter.
Комментировать

Загрузить изображение

Защита от спама *  Защита от автоматических сообщений


Добавить новость
Правила размещения новости
Место события*
Дата события*
Выбрать дату в календаре
Контактное лицо*
Телефон для связи*
Электронная почта*
Уведомить о публикации
Текст новости*
Вы так же можете прикрепить новость в виде текстового документа или архива со всеми сопутствующими материалами (фотографии, видеоролики).
Прикрепить файл
добавить еще
Капча*